"on a silver platter" in Chinese (Simplified)
不费吹灰之力轻而易举地
Definition
当某物“轻而易举地”或“不费吹灰之力”送到你面前时,表示你毫不费力就得到了它。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多为口语表达,常带负面含义,指轻松得到不劳而获的东西。在汉语中常译作“不费吹灰之力”。
Examples
He got the job on a silver platter.
他轻轻松松地得到了这份工作。
She wants everything on a silver platter.
她希望什么都能不费吹灰之力地得到。
Nobody gives success on a silver platter.
没有人会把成功**不费吹灰之力**地给你。
He expected the answers on a silver platter, but the teacher made him work for them.
他以为答案会**轻而易举地**交给他,但老师让他自己努力。
Not everything in life will come on a silver platter—sometimes you have to fight for it.
人生中不是所有东西都会**不费吹灰之力**地到来——有时候你得努力争取。
Their parents handed them opportunities on a silver platter.
他们的父母把机会**不费吹灰之力地**递给了他们。