"off with" in Japanese
脱いで取り外して首をはねろ(歴史的な命令)行きなさい
Definition
「off with」は、何かを脱ぐ・取り外すように言う時や、「首をはねよ」のような歴史的な命令表現にも使われます。また、「行きなさい」の意味でも使われます。
Usage Notes (Japanese)
歴史映画や物語で「Off with his head!」のように使われることが多く、普段は「服を脱いで」や「物を外して」という命令で使います。単独の「off」とは意味が異なるので注意。
Examples
Off with your shoes before you enter the house.
家に入る前に、**靴を脱いで**ください。
The king shouted, 'Off with his head!'
王様は「**首をはねろ!**」と叫びました。
It's cold now, off with those shorts and put on some pants.
今は寒いから、**その短パンを脱いで**ズボンを履いて。
Alright, off with you! Time to go to bed.
さあ、**行きなさい!** 寝る時間だよ。
She said, 'Off with my makeup after a long day at work!'
彼女は「仕事の後は**メイクを落とすの**!」と言った。
Before swimming, off with your jewelry; you don’t want to lose anything.
泳ぐ前に、**アクセサリーを外して**。なくしたら大変だからね。