"off course" in Japanese
進路を外れるコースを外れる
Definition
「進路を外れる」とは、予定された道や計画から外れてしまうこと。主に航海や飛行、計画がうまくいかない場面で使う表現。
Usage Notes (Japanese)
船や飛行機の進路に関してよく使われますが、人生や計画がうまくいかない時にも比喩的に使われます。「of course(もちろん)」と混同しないよう注意。'go', 'get', 'be' などの動詞と一緒に使われます。
Examples
The ship went off course during the storm.
嵐の中で船は**進路を外れ**てしまった。
The plane is slightly off course but will arrive soon.
飛行機は少し**コースを外れ**ていますが、すぐ到着します。
Our project is off course and needs adjustments.
私たちのプロジェクトは**進路を外れて**おり、調整が必要です。
After the GPS failed, we realized we were way off course.
GPSが故障してから、私たちはかなり**進路を外れた**ことに気づきました。
If your life feels off course, it's okay to ask for help.
もし人生が**進路を外れて**いると感じたら、助けを求めても大丈夫です。
Sorry, I got a bit off course there—what were we talking about?
すみません、少し話が**脱線**してしまいましたね—何について話していましたっけ?