"no prize for guessing" in Korean
말 안 해도 뻔하다뻔히 보인다
Definition
너무 뻔하거나 당연해서 쉽게 알 수 있는 상황에서 쓰는 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
비격식적으로, 주로 빈정대거나 장난스럽게 사용할 때 쓰입니다. 격식 있는 글에서는 사용하지 마세요.
Examples
It's raining, so no prize for guessing why the ground is wet.
비가 오니까 땅이 젖은 건 **말 안 해도 뻔하다**.
She looks tired—no prize for guessing she stayed up late.
그녀가 피곤해 보여—**말 안 해도 뻔하다** 늦게 잔 것 같다.
The bakery is closed, no prize for guessing it's Sunday.
빵집이 닫혔어, **말 안 해도 뻔하다** 오늘 일요일이라서.
No prize for guessing, he's late again.
**말 안 해도 뻔하다**, 또 늦었네.
They broke up. No prize for guessing who started the argument.
헤어졌대. **말 안 해도 뻔하다** 누가 먼저 싸움 시작했는지.
You forgot her birthday? No prize for guessing why she's upset.
너 그녀 생일 잊어버렸어? **말 안 해도 뻔하다** 왜 화났는지.