Herhangi bir kelime yazın!

"no prize for guessing" in Portuguese (PT)

não é difícil adivinharnão é preciso ser um génio para saber

Definition

Usa-se para indicar que algo é muito óbvio ou fácil de adivinhar.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal usada com ironia para situações óbvias, semelhante a 'obviamente'. Evitar em textos formais.

Examples

It's raining, so no prize for guessing why the ground is wet.

Está a chover, por isso **não é difícil adivinhar** porque o chão está molhado.

She looks tired—no prize for guessing she stayed up late.

Ela parece cansada—**não é preciso ser um génio para saber** que esteve acordada até tarde.

The bakery is closed, no prize for guessing it's Sunday.

A padaria está fechada, **não é difícil adivinhar** que é domingo.

No prize for guessing, he's late again.

**Não é preciso ser um génio para saber**, ele está atrasado outra vez.

They broke up. No prize for guessing who started the argument.

Terminaram. **Não é difícil adivinhar** quem começou a discussão.

You forgot her birthday? No prize for guessing why she's upset.

Esqueceste o aniversário dela? **Não é difícil adivinhar** porque ela está chateada.