"never the twain shall meet" in Spanish
Definition
Esta expresión significa que dos cosas o personas son tan diferentes o separadas que nunca se unirán o estarán de acuerdo.
Usage Notes (Spanish)
Algo formal o literario; se usa para contrastes muy fuertes, no solo desacuerdos. Suele referirse a posiciones, culturas o personas totalmente opuestas, no a encuentros físicos.
Examples
For cats and dogs, it often seems that never the twain shall meet.
Para los gatos y perros, parece que **nunca se encontrarán**.
North and south in this country are so different that never the twain shall meet.
El norte y el sur en este país son tan diferentes que **nunca se encontrarán**.
He loves sports, she loves reading—never the twain shall meet.
A él le gustan los deportes, a ella la lectura—**nunca se encontrarán**.
Oil and water? Never the twain shall meet.
¿Aceite y agua? **Nunca se encontrarán**.
Tech geeks and artists in our office—let's just say never the twain shall meet.
Frikis de la tecnología y artistas en nuestra oficina—mejor decir que **nunca se encontrarán**.
We've tried mixing those two styles, but honestly, never the twain shall meet.
Intentamos mezclar esos dos estilos, pero sinceramente, **nunca se encontrarán**.