Herhangi bir kelime yazın!

"necessary evil" in Arabic

شر لا بد منه

Definition

شيء غير مرغوب فيه أو مزعج يجب تقبله لتحقيق نتيجة جيدة أو لتجنب وضع أسوأ.

Usage Notes (Arabic)

يستخدم في السياقات الرسمية وغير الرسمية لوصف شيء مزعج لا يمكن تجنبه، مثل الأعمال الورقية أو الإجراءات، وليس لوصف الأشخاص.

Examples

Paying taxes is a necessary evil.

دفع الضرائب هو **شر لا بد منه**.

Many people see homework as a necessary evil.

يرى الكثيرون الواجب المنزلي على أنه **شر لا بد منه**.

For some, meetings are just a necessary evil at work.

بالنسبة للبعض، الاجتماعات في العمل هي مجرد **شر لا بد منه**.

Insurance feels like a necessary evil—you hate paying it, but you’re glad to have it when you need it.

التأمين يبدو **شرًا لا بد منه** – تكره دفعه، لكنك تفرح بوجوده عندما تحتاجه.

Wearing a uniform is a necessary evil at this school—you just have to get used to it.

ارتداء الزي الرسمي في هذه المدرسة هو **شر لا بد منه**، عليك أن تعتاد عليه.

For most drivers, sitting in traffic is a necessary evil of city life.

بالنسبة لمعظم السائقين، الازدحام المروري هو **شر لا بد منه** في حياة المدينة.