Herhangi bir kelime yazın!

"mocks" in Portuguese (PT)

zomba deimita (de forma trocista)

Definition

"Mocks" significa copiar ou imitar alguém de forma trocista, ou agir/falar para ridicularizar outra pessoa. Também pode ser imitar com intenção de troça.

Usage Notes (Portuguese (PT))

"Mocks" é normalmente negativo e denota falta de respeito. Aparece frequentemente em expressões como 'mock someone' ou 'mocks his accent'. Não confundir com 'imitate' (neutro) ou 'parody' (pode ser humorístico). 'Mock exams' no inglês britânico são testes de preparação (outro significado).

Examples

He mocks his brother when he speaks.

Ele **zomba de** o irmão quando fala.

The student mocks the teacher's accent.

O aluno **zomba de** o sotaque do professor.

She mocks me every time I make a mistake.

Ela **zomba de** mim sempre que faço um erro.

He always mocks people when he's nervous, but he doesn't mean to be rude.

Ele está sempre a **zombar de** pessoas quando está nervoso, mas não quer ser mal-educado.

The comedian mocks celebrities during his show to make everyone laugh.

O comediante **zomba de** celebridades durante o seu espetáculo para fazer todos rirem.

If she mocks your idea, don't take it personally—she jokes with everyone.

Se ela **zombar de** a tua ideia, não leves a mal—ela goza com todos.