Herhangi bir kelime yazın!

"miser" in Japanese

けち守銭奴

Definition

自分のお金を極端に使いたがらず、他人と分け合うことも嫌う人を指します。

Usage Notes (Japanese)

「けち」は日常会話で、「守銭奴」はより強い、文学的な表現です。単なる倹約家とは違い、否定的なニュアンスが強いです。

Examples

He is a miser and never spends money on himself.

彼は**けち**で、自分のためにもお金を使わない。

The miser hid his gold under the floor.

その**守銭奴**は金貨を床下に隠していた。

No one likes to be called a miser.

誰も**けち**と呼ばれたくはない。

Everyone knows old Mr. Green is a total miser.

皆がグリーンさんは完全な**けち**だと知っている。

Don’t be such a miser—buy yourself a treat for once!

そんなに**けち**しないで、一度くらい自分にご褒美を買いなよ!

Stories about a miser who won’t part with a single coin are common in old tales.

一枚のコインさえ出し惜しむ**守銭奴**の話は昔話によくある。