"mind over matter" in Russian
Definition
Когда человек преодолевает физическую боль или усталость благодаря силе воли или внутреннему настрою, это называют 'силой разума преодолеть тело'. Это вера, что сила разума важнее физических трудностей.
Usage Notes (Russian)
Эту фразу используют в мотивационных или неформальных разговорах, когда говорят о преодолении боли, усталости или страха. Не применяется к обычным умственным задачам или логике.
Examples
She used mind over matter to finish the race, even though her legs hurt.
У неё болели ноги, но она закончила забег благодаря **силе разума преодолеть тело**.
Mind over matter helps people ignore cold or hunger for a short time.
**Сила разума преодолеть тело** помогает людям игнорировать холод или голод на короткое время.
He believes in mind over matter when facing problems.
Он верит в **силу разума преодолеть тело**, когда сталкивается с трудностями.
It’s all about mind over matter—just keep telling yourself you can do it.
Всё дело в **силе разума преодолеть тело** — просто продолжай говорить себе, что ты сможешь.
Climbers often rely on mind over matter when the climb gets really tough.
Альпинисты часто полагаются на **силу разума над телом**, когда подъём становится особенно трудным.
You’ll need some serious mind over matter to handle that spicy food!
Чтобы справиться с этой острой едой, тебе понадобится настоящая **сила разума преодолеть тело**!