"merry men" in Japanese
陽気な仲間たち(ロビン・フッドの仲間)
Definition
物語や伝説で特にロビン・フッドの忠実な仲間たちを指す、陽気で忠実な男性の集団を表す表現です。
Usage Notes (Japanese)
現代ではほとんど使われず、主に『ロビン・フッドと陽気な仲間たち』という有名なフレーズで知られています。
Examples
Robin Hood and his merry men lived in Sherwood Forest.
ロビン・フッドとその**陽気な仲間たち**はシャーウッドの森に住んでいました。
The story tells of brave adventures of the merry men.
この物語は**陽気な仲間たち**の勇敢な冒険を描いている。
Little John was one of the merry men.
リトル・ジョンは**陽気な仲間たち**の一人だった。
Whenever you hear about the merry men, you know it's a Robin Hood tale.
「**陽気な仲間たち**」という言葉を聞けば、それがロビン・フッドの話だとわかります。
The kids dressed up as the merry men for the school play.
子供たちは学芸会で**陽気な仲間たち**のように仮装した。
He joked that his group of hikers were like the merry men—always ready for fun and adventure.
彼は自分のハイキング仲間たちはまるで**陽気な仲間たち**のようだと冗談を言った—いつも楽しく冒険心旺盛だと。