"mean business" in Japanese
本気である
Definition
冗談ではなく、本気でやるつもりであること、または本気であると示すことを表します。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、決意や本気度を強調する時によく使います。'I mean business' は「本気だよ」という意味。 'mean'(意地悪)や 'business'(会社)と混同しないよう注意。
Examples
If you bring a contract, it shows you mean business.
契約書を持ってくるなら、あなたが**本気である**ことがわかります。
Her strict voice told us she meant business.
彼女の厳しい声で、私たちは彼女が**本気だった**とわかりました。
I mean business—do your homework now.
私は**本気だよ**—今すぐ宿題をしなさい。
When she showed up at the meeting in a suit, we knew she meant business.
彼女がスーツで会議に現れたとき、私たちは彼女が**本気だと**思いました。
'Don't make me repeat myself. I mean business,' the coach warned.
「同じことを繰り返させないで。私は**本気だよ**」とコーチが警告した。
He smiled, but I could tell from his eyes he meant business this time.
彼は微笑んでいたが、彼の目を見て今回は**本気だ**とわかった。