"mask off" in Portuguese (PT)
Definition
Revelar quem realmente és ou os teus verdadeiros sentimentos, especialmente depois de os esconder. Pode também significar agir com honestidade ou deixar de fingir.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Informal, usado para situações em que alguém revela quem realmente é. Tende a ser figurativo, mas pode ser literal em situações específicas.
Examples
He always pretended to be kind, but yesterday he mask off and showed his real attitude.
Ele sempre fingia ser simpático, mas ontem ele **tirou a máscara** e mostrou quem realmente é.
During the meeting, the manager finally mask off and spoke honestly.
Durante a reunião, o gerente finalmente **tirou a máscara** e falou com honestidade.
Sometimes, it takes courage to mask off in front of others.
Às vezes, é preciso coragem para **tirar a máscara** à frente dos outros.
After months of acting friendly, she finally just went mask off and told us what she really thought.
Após meses a agir de forma simpática, ela finalmente **tirou a máscara** e disse-nos o que realmente pensava.
That interview was wild—he totally mask off about his past mistakes.
Essa entrevista foi selvagem — ele **tirou completamente a máscara** sobre os erros do passado.
People respect you more when you mask off and just say what you mean.
As pessoas respeitam-te mais quando **tiras a máscara** e dizes o que realmente pensas.