Herhangi bir kelime yazın!

"maced" in Portuguese (BR)

atingido com spray de pimentaatacado com gás lacrimogêneo

Definition

Ser atingido com spray de pimenta ou gás lacrimogêneo, geralmente pela polícia ou segurança, causando dor e lacrimejamento. Uso informal, sobretudo nos EUA.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Muito informal e praticamente só nos EUA; 'maced' é passado de 'to mace' (espirrar spray de pimenta). Usado ao relatar protestos ou controle de multidão. Não confundir com 'mace' (maça, especiaria ou arma antiga).

Examples

The protesters were maced by the police.

Os manifestantes foram **atingidos com spray de pimenta** pela polícia.

He got maced during the fight.

Ele foi **atingido com spray de pimenta** durante a briga.

She was maced at the demonstration.

Ela foi **atingida com spray de pimenta** na manifestação.

I can't believe I got maced just for standing there!

Não acredito que fui **atingido com spray de pimenta** só por estar ali!

A bunch of people got maced when things got out of control.

Várias pessoas **foram atingidas com spray de pimenta** quando tudo saiu do controle.

After we were maced, our eyes burned for hours.

Depois que fomos **atingidos com spray de pimenta**, nossos olhos arderam por horas.