Herhangi bir kelime yazın!

"let it be" in Russian

пусть будетоставить как есть

Definition

Что-то не менять и не вмешиваться, позволять происходить так, как идёт. Это принятие ситуации без попытки изменить её.

Usage Notes (Russian)

Часто используется как совет расслабиться и не усложнять ситуацию. Может ассоциироваться с философским принятием событий ('пусть будет'). Мягче, чем 'оставь это'.

Examples

If you can't fix the problem, just let it be.

Если ты не можешь решить проблему, просто **пусть будет**.

She wanted to argue, but I told her to let it be.

Она хотела поспорить, но я сказал ей **пусть будет**.

Sometimes it’s better to let it be than to fight.

Иногда лучше просто **оставить как есть**, чем бороться.

You can't change what happened, so just let it be and move on.

Ты не можешь изменить то, что произошло, так что просто **пусть будет** и иди дальше.

Whenever things get stressful, I just remind myself to let it be.

Когда всё становится стрессовым, я просто напоминаю себе **пусть будет**.

It’s hard to watch, but sometimes you have to let it be and hope for the best.

Трудно смотреть на это, но иногда нужно просто **оставить как есть** и надеяться на лучшее.