Herhangi bir kelime yazın!

"let down gently" in Japanese

やんわり断る

Definition

相手を傷つけないように、やさしく丁寧に断ることや悪い知らせを伝えること。

Usage Notes (Japanese)

恋愛や仕事のオファーなどを断る時によく使われます。「let him/her down gently」などの形で使い、相手に配慮するニュアンスがあります。

Examples

I had to let him down gently when he asked me out.

告白された時、私は彼を**やんわり断らなければ**なりませんでした。

She tried to let her friend down gently after hearing the bad news.

悪い知らせを聞いたあと、彼女は友達を**やんわり断えよう**とした。

The manager will let you down gently if you don’t get the job.

もし仕事が決まらなくても、マネージャーは**やんわり断って**くれるでしょう。

He was nervous, but she managed to let him down gently and they stayed friends.

彼は緊張していたが、彼女はうまく彼を**やんわり断り**、2人は友達のままだった。

When turning someone down, it’s best to let them down gently to avoid hurt feelings.

誰かを断る時は、相手の気持ちを傷つけないように**やんわり断る**のが一番良い。

I didn’t want to crush his hopes, so I tried to let him down gently.

彼の希望を壊したくなかったので、**やんわり断る**ようにしました。