"leave aside" in Russian
Definition
Это значит сознательно не рассматривать какой-либо вопрос или тему, чтобы сосредоточиться на чем-то другом.
Usage Notes (Russian)
Часто используется в формальной и полуформальной речи для тактично смены темы ('leave aside the details'). Эмоциональные темы иногда «отставляют» для объективности разговора.
Examples
Let's leave aside our differences for now.
Давайте сейчас **отставим** наши разногласия.
Can we leave aside the budget for a moment and talk about the plan?
Можем ли мы на время **отложить** обсуждение бюджета и поговорить о плане?
She decided to leave aside her personal feelings during the meeting.
Она решила **отставить** свои личные чувства во время встречи.
If we leave aside the rumors, the facts are pretty clear.
Если мы **отставим** слухи, факты довольно очевидны.
Let’s leave aside the past and focus on what we can do now.
Давайте **отставим** прошлое и сосредоточимся на том, что можем сделать сейчас.
For the sake of time, let’s leave aside any other questions until the end.
Во имя экономии времени, давайте **оставим** остальные вопросы до конца.