Herhangi bir kelime yazın!

"leave aside" in Japanese

脇に置く脱線する

Definition

ある話題や事柄に意図的に触れず、他のことに集中することを表します。話や議論の流れを変えるときによく使います。

Usage Notes (Japanese)

フォーマルな会話や文章でよく使います。'detailsを脇に置く'など他の事柄に集中したい時、丁寧に話題を避ける表現です。完全に無視する意味ではありません。

Examples

Let's leave aside our differences for now.

今は私たちの違いは**脇に置きましょう**。

Can we leave aside the budget for a moment and talk about the plan?

ちょっとの間、予算は**脇に置いて**計画について話しませんか。

She decided to leave aside her personal feelings during the meeting.

彼女は会議中、自分の個人的な感情を**脇に置く**ことにした。

If we leave aside the rumors, the facts are pretty clear.

噂を**脇に置けば**、事実はかなりはっきりしています。

Let’s leave aside the past and focus on what we can do now.

過去を**脇に置いて**、今私たちにできることに集中しましょう。

For the sake of time, let’s leave aside any other questions until the end.

時間の都合上、他の質問は最後まで**脇に置きましょう**。