Herhangi bir kelime yazın!

"last straw" in Russian

последняя капля

Definition

Череда проблем приводит к последней неприятности, из-за которой человек теряет терпение или принимает решительные меры.

Usage Notes (Russian)

Неформально, употребляется как 'последняя капля', после которой человек действует или выражает злость.

Examples

When he forgot my birthday, it was the last straw.

Он забыл о моём дне рождения — это была **последняя капля**.

The noisy neighbors were the last straw for her.

Шумные соседи стали для неё **последней каплей**.

After many mistakes, this was the last straw.

После множества ошибок это была **последняя капля**.

I've put up with a lot, but this is the last straw—I'm quitting.

Я многое терпел, но это **последняя капля** — я ухожу.

That comment was the last straw for our friendship.

Этот комментарий стал **последней каплей** для нашей дружбы.

When the boss yelled at him again, it was the last straw—he walked out.

Когда начальник снова накричал на него, это была **последняя капля** — он ушёл.