"lameness" in Japanese
足の不自由さ弱さ(比喩)
Definition
足の不自由さは、けがや足の弱さで正常に歩けない状態を指します。比喩的に、説得力のなさや印象の弱さも表します。
Usage Notes (Japanese)
医学や動物について話すときや、例えば発言や言い訳が「説得力がない」ときにも使います。「the lameness of his excuse」などに注意。
Examples
The horse's lameness was obvious after the race.
レース後、馬の**足の不自由さ**は明らかだった。
Her lameness made it hard for her to walk long distances.
彼女の**足の不自由さ**のせいで長距離を歩くのが大変だった。
The lameness of his excuse was clear to everyone.
彼の言い訳の**弱さ**は誰の目にも明らかだった。
No one believed him because of the obvious lameness in his story.
話の**弱さ**が目立ち、誰も彼を信じなかった。
He joked about his own lameness after twisting his ankle.
足首をひねった後、彼は自分の**足の不自由さ**をネタに冗談を言った。
People complained about the lameness of the new comedy show.
人々は新しいコメディ番組の**弱さ**について不満を言った。