"kill with kindness" in Arabic
Definition
أن تكون عطوفًا للغاية مع شخص، خاصة إذا كان غير ودود، حتى تدهشه أو تربكه أو تزعجه.
Usage Notes (Arabic)
هذه عبارة اصطلاحية غير رسمية، تُستخدم عندما ترد على السلبية بلطف زائد أو صبر، لتفاجئ أو تربك الآخر. لا تعني الضرر الحقيقي بل تفكيك العداء باللطف.
Examples
If someone is rude to you, try to kill with kindness instead of getting angry.
إذا كان شخص ما وقحًا معك، جرب أن **تقتل بلطف** بدلًا من أن تغضب.
My friend always tries to kill with kindness in difficult situations.
صديقي دائمًا يحاول أن **يقتل بلطف** في المواقف الصعبة.
You can sometimes solve problems if you kill with kindness.
أحيانًا يمكنك حل المشاكل إذا **قتلت بلطف**.
She didn’t argue back—she just decided to kill with kindness and offered him a drink.
لم ترد عليه، بل قررت أن **تقتله بلطف** وقدمت له مشروبًا.
Whenever her coworker tries to criticize her, she just kills with kindness and smiles warmly.
كلما حاول زميلها انتقادها، هي فقط **تقتله بلطف** وتبتسم بحرارة.
You don’t need to fight back—sometimes it’s better to just kill with kindness and move on.
ليس عليك أن ترد؛ أحيانًا من الأفضل فقط **أن تقتل بلطف** وتمضي قدما.