"keep in there" in Russian
Definition
Слова поддержки, которые говорят человеку, чтобы он не опускал руки и продолжал бороться в трудные времена.
Usage Notes (Russian)
Часто говорят друзьям и близким, когда им трудно. Неофициальная фраза, как «держись» или «не сдавайся». Не используют в деловой или официальной переписке.
Examples
I know things are hard right now, but keep in there.
Я знаю, сейчас тяжело, но **держись**.
Just keep in there—it will get better soon.
Просто **держись**, скоро всё наладится.
You're doing great, so keep in there!
Ты отлично справляешься, так что **держись**!
I know the exam is tough, but just keep in there, you'll get through it.
Я знаю, экзамен сложный, но просто **держись**, ты справишься.
Things might seem overwhelming, but try to keep in there and take it one step at a time.
Всё может казаться слишком трудным, но постарайся **держаться** и двигайся вперёд по шагам.
Whenever you feel like giving up, just remember to keep in there.
Когда захочется всё бросить, просто помни: **держись**.