Herhangi bir kelime yazın!

"keep in there" in Spanish

¡aguanta!¡no te rindas!

Definition

Una frase para animar a alguien a ser fuerte y no rendirse cuando la situación es difícil.

Usage Notes (Spanish)

Es informal, se dice para animar a alguien cercano en momentos difíciles. Similar a 'hang in there'. No se usa en contextos formales.

Examples

I know things are hard right now, but keep in there.

Sé que las cosas están difíciles ahora, pero **¡aguanta!**

Just keep in there—it will get better soon.

Solo **¡no te rindas!** Pronto mejorará.

You're doing great, so keep in there!

Lo estás haciendo bien, así que **¡aguanta!**

I know the exam is tough, but just keep in there, you'll get through it.

Sé que el examen es difícil, pero solo **¡no te rindas!**, lo superarás.

Things might seem overwhelming, but try to keep in there and take it one step at a time.

Puede parecer abrumador, pero intenta **aguantar** y hazlo paso a paso.

Whenever you feel like giving up, just remember to keep in there.

Cada vez que sientas que quieres rendirte, recuerda **¡aguanta!**