"in for the kill" in Russian
Definition
Когда кто-то действует решительно в подходящий момент, чтобы одержать победу, часто когда противник ослаблен.
Usage Notes (Russian)
Выражение неформальное, часто употребляется в спорте или конкуренции. Означает ждать подходящего момента для решающего действия. Возможны варианты использования в бизнесе, дебатах и играх.
Examples
The soccer team waited until their opponents were tired, then went in for the kill.
Футбольная команда ждала, пока соперники устанут, а затем пошла **добить**.
She studied her competitor and went in for the kill at the end of the debate.
Она изучила соперника и в конце дебатов **нанесла решающий удар**.
If you see an opening, go in for the kill!
Если увидишь возможность — **добей**!
He played it safe until the finals, then he went in for the kill and won the game.
Он играл осторожно до финала, а затем **нанёс решающий удар** и выиграл игру.
When the company saw their rival struggling, they went in for the kill with a big marketing push.
Когда компания увидела, что соперник слабеет, они **пошли добивать** с мощной маркетинговой кампанией.
She noticed her opponent was losing confidence and decided it was time to go in for the kill.
Она заметила, что соперник теряет уверенность и решила, что пора **нанести решающий удар**.