"in for the kill" in Portuguese (BR)
Definition
Agir de forma decisiva no momento certo para obter vitória ou sucesso, geralmente quando o outro lado está vulnerável.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, comum em esportes e competições. Sugere esperar o melhor momento para agir. Usado também para negócios ou discussões quando o oponente está vulnerável.
Examples
The soccer team waited until their opponents were tired, then went in for the kill.
O time de futebol esperou os adversários cansarem e então foi **com tudo**.
She studied her competitor and went in for the kill at the end of the debate.
Ela analisou a concorrente e foi **com tudo** no final do debate.
If you see an opening, go in for the kill!
Se você ver uma chance, vá **com tudo**!
He played it safe until the finals, then he went in for the kill and won the game.
Ele foi cauteloso até a final e depois foi **com tudo** e venceu o jogo.
When the company saw their rival struggling, they went in for the kill with a big marketing push.
Quando a empresa percebeu seu concorrente com dificuldades, foi **com tudo** numa campanha de marketing.
She noticed her opponent was losing confidence and decided it was time to go in for the kill.
Ela percebeu que a oponente estava perdendo confiança e achou que era hora de ir **com tudo**.