"if needs be" in Japanese
必要なら必要であれば
Definition
これは「必要であれば」や「必要なら」と同じ意味のフォーマルまたは古い表現で、本当に必要な場合だけ何かをすることを表します。
Usage Notes (Japanese)
この表現はやや古風でフォーマルな印象があり、ビジネス文書やかしこまった場面で使われます。日常会話では「必要なら」や「必要があれば」を使うほうが自然です。
Examples
We will call you if needs be.
必要ならご連絡します。
You can stay late if needs be.
必要なら遅くまでいても大丈夫です。
We’ll use a taxi if needs be.
必要であればタクシーを使います。
If needs be, I can bring extra chairs for the meeting.
必要なら会議用の予備の椅子を持って行けます。
We’ll fix the problem ourselves, if needs be.
必要であれば自分たちで問題を解決します。
If needs be, we can postpone the deadline.
必要なら締め切りを延長できます。