Herhangi bir kelime yazın!

"hot up" in Arabic

تزداد سخونةتزداد حدة

Definition

أن يصبح الموقف أكثر إثارة أو شدة أو نشاطًا، خاصة في المنافسات أو النقاشات أو الطقس. غالبًا ما يُستخدم بشكل غير رسمي.

Usage Notes (Arabic)

التعبير 'Hot up' يستخدم في الإنجليزية البريطانية وبشكل غير رسمي خاصة في سياقات الأخبار عن السياسة، الرياضة أو الطقس. في الإنجليزية الأمريكية يستخدم 'heat up'. شائع في عبارات مثل: 'things are hotting up'.

Examples

The game will hot up after half-time.

ستبدأ المباراة في أن **تزداد سخونة** بعد الاستراحة.

The debate about taxes has started to hot up.

بدأت المناقشة حول الضرائب **تزداد حدة**.

Things hot up in the city every summer.

الأمور **تزداد سخونة** في المدينة كل صيف.

Just wait, the action will really hot up in the final minutes.

فقط انتظر، الأحداث حقاً **ستزداد سخونة** في الدقائق الأخيرة.

Elections always hot up a few weeks before voting day.

الانتخابات دائمًا **تزداد سخونة** قبل أسابيع من يوم التصويت.

The weather’s really hotting up this week, so stay cool.

الطقس هذا الأسبوع فعلاً **يتزايد سخونته**، فحافظ على برودتك.