"have egg on your face" in Chinese (Simplified)
出丑丢脸
Definition
因为犯错或做了傻事而感到尴尬,尤其是在别人面前。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个非正式习语,常用于描述有人因犯小错而尴尬,并非指严重错误。主要说因为别人看到了错误而觉得没有面子。常用“出丑”、“丢脸”等词表达。
Examples
After saying the wrong name, he had egg on his face.
他说错名字后,**出了丑**。
The coach had egg on his face when his team lost easily.
教练在他的队轻松输掉后**丢了脸**。
She had egg on her face after forgetting her speech.
她忘词后**很尴尬**。
Wow, talk about having egg on your face—he bragged about his cooking, then burned the dinner!
哇,说他**出丑**一点也不为过—他还吹嘘厨艺,结果把晚饭烧糊了!
When the mistake was found, the whole team had egg on their face in front of the boss.
错误被发现后,整个团队在老板面前**很丢脸**。
I thought my answer was correct, but when the teacher laughed, I had egg on my face.
我以为我的答案对了,老师笑了以后我**很尴尬**。