"haul off" in Chinese (Traditional)
突然做出(動作)突然打(人)
Definition
突然後退,尤其是在用力做某事前,常常是為了攻擊或出乎意料地採取行動。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式用語,多見於北美英語。常接“and”加動作(如“haul off and hit”)。多用來表示突然的身體舉動,尤其是打人,有時也指突然的言語反應。
Examples
He hauled off and hit the ball as hard as he could.
他**突然做出動作**,全力擊打那顆球。
Don't just haul off and yell at your friends.
不要就這麼**突然發火**對朋友大喊大叫。
She hauled off before telling him what she really thought.
她**突然行動**,把真正想法告訴了他。
I couldn't believe he just hauled off and punched the guy like that.
我簡直不敢相信他竟然**突然揮拳**打了那個人。
When she got mad, she just hauled off and quit her job without warning.
她一生氣,就**突然做決定**辭職了,毫無徵兆。
Don’t just haul off and say something you’ll regret later.
不要就這麼**突然說話**,事後會後悔的。