"hatcheck" in Portuguese (PT)
Definition
Um recibo pequeno dado quando se deixa o chapéu (ou casaco) no bengaleiro, para poder recuperá-lo depois.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Mais usado nos EUA em locais formais (teatros, restaurantes, hotéis) com bengaleiro. É raro fora desses contextos. Também pode ser chamado de 'claim check' ou 'coat check'.
Examples
He gave me a hatcheck when I left my coat at the door.
Deu-me uma **senha do chapéu** quando deixei o casaco à porta.
You must keep your hatcheck to get your belongings back.
Deve guardar a sua **senha do chapéu** para recuperar os seus pertences.
The hatcheck is lost, so they need to check his ID.
A **senha do chapéu** foi perdida, então precisam verificar a sua identificação.
Don’t forget to grab your hatcheck on the way out, or you’ll be stuck waiting!
Não te esqueças de apanhar a tua **senha do chapéu** na saída, senão vais ficar à espera!
At fancy places, a hatcheck is still pretty common by the entrance.
Em locais sofisticados, a **senha do chapéu** ainda é comum à entrada.
She handed her coat to the attendant and got a hatcheck in return.
Ela entregou o casaco ao funcionário e recebeu uma **senha do chapéu** em troca.