Herhangi bir kelime yazın!

"half in the bag" in Russian

слегка навеселенемного пьян

Definition

'Half in the bag' означает, что человек немного пьян: чувствует действие алкоголя, но не совсем опьянён. Обычное состояние после нескольких напитков.

Usage Notes (Russian)

Очень неформально и шутливо, используют среди друзей. Не подходит для официальной речи. Можно использовать о себе: 'Я слегка навеселе'.

Examples

He was half in the bag after two beers.

После двух бутылок пива он был уже **слегка навеселе**.

I'm already half in the bag—I shouldn't drive tonight.

Я уже **слегка навеселе** — мне сегодня не стоит садиться за руль.

She was half in the bag and started telling funny stories.

Она была уже **слегка навеселе** и начала рассказывать смешные истории.

By midnight, most of the guests were half in the bag and singing karaoke.

К полуночи большинство гостей были уже **слегка навеселе** и пели караоке.

You could tell he was half in the bag just by the way he was laughing.

По тому, как он смеялся, было видно, что он **слегка навеселе**.

After a couple of drinks, I was definitely half in the bag and feeling great.

После пары выпитых я был уже **слегка навеселе** и чувствовал себя отлично.