"half in the bag" in Russian
Definition
'Half in the bag' означает, что человек немного пьян: чувствует действие алкоголя, но не совсем опьянён. Обычное состояние после нескольких напитков.
Usage Notes (Russian)
Очень неформально и шутливо, используют среди друзей. Не подходит для официальной речи. Можно использовать о себе: 'Я слегка навеселе'.
Examples
He was half in the bag after two beers.
После двух бутылок пива он был уже **слегка навеселе**.
I'm already half in the bag—I shouldn't drive tonight.
Я уже **слегка навеселе** — мне сегодня не стоит садиться за руль.
She was half in the bag and started telling funny stories.
Она была уже **слегка навеселе** и начала рассказывать смешные истории.
By midnight, most of the guests were half in the bag and singing karaoke.
К полуночи большинство гостей были уже **слегка навеселе** и пели караоке.
You could tell he was half in the bag just by the way he was laughing.
По тому, как он смеялся, было видно, что он **слегка навеселе**.
After a couple of drinks, I was definitely half in the bag and feeling great.
После пары выпитых я был уже **слегка навеселе** и чувствовал себя отлично.