"half in the bag" in Japanese
ほろ酔い少し酔っている
Definition
「half in the bag」とは、お酒を飲んで少し酔っている、完全に酔っぱらっていない状態を指します。気分がよくなる程度の酔いです。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルで冗談っぽい場面で使います。フォーマルな場では避けてください。自分や友達の酔い加減を軽く言いたいときに便利です。
Examples
He was half in the bag after two beers.
彼はビールを2杯飲んで**ほろ酔い**だった。
I'm already half in the bag—I shouldn't drive tonight.
もうすでに**ほろ酔い**だから、今夜は運転しないほうがいいな。
She was half in the bag and started telling funny stories.
彼女は**ほろ酔い**で、おもしろい話を語り始めた。
By midnight, most of the guests were half in the bag and singing karaoke.
深夜になると、ほとんどのゲストが**ほろ酔い**でカラオケを歌っていた。
You could tell he was half in the bag just by the way he was laughing.
彼の笑い方で、**ほろ酔い**なのが分かった。
After a couple of drinks, I was definitely half in the bag and feeling great.
何杯か飲んだ後、私は間違いなく**ほろ酔い**で、とても気分が良かった。