Herhangi bir kelime yazın!

"grow a pair" in Portuguese (PT)

ganha coragemsê homem (expressão informal, vulgar)

Definition

Expressão informal e por vezes rude usada para pedir a alguém que seja mais corajoso ou confiante, geralmente evocando um estereótipo masculino.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão bastante informal e até ofensiva; usa-se apenas entre amigos íntimos ou em situações informais. Indica falta de coragem. Não usar em contextos profissionais ou formais.

Examples

Come on, grow a pair and ask her out.

Anda lá, **ganha coragem** e convida-a para sair.

If you want that promotion, you need to grow a pair and speak up.

Se queres essa promoção, tens de **ganhar coragem** e falar.

Stop complaining and just grow a pair already.

Deixa-te de queixar e **ganha coragem** já.

It’s about time you grow a pair and tell your boss how you really feel.

Já está na hora de **ganhares coragem** e dizeres ao teu chefe o que realmente sentes.

Don’t just sit there—grow a pair and do something about it!

Não fiques só aí sentado—**ganha coragem** e faz alguma coisa!

Honestly, he needs to grow a pair if he wants anyone to respect him.

Honestamente, ele precisa **ganhar coragem** se quer ser respeitado.