Herhangi bir kelime yazın!

"grin at" in Japanese

(~に)にやりと笑いかける

Definition

口を大きく開けて歯を見せながら、誰かや何かににやりと笑いかけること。たいていは愉快さや親しみ、いたずらっぽさを表す。

Usage Notes (Japanese)

“Grin at” は “smile at” よりも大きく歯を見せるカジュアルな笑い方。親しみや楽しさ、いたずらっぽさや気まずさも表せる。日常会話や物語でよく使う。'laugh at'(からかう)は別物。よく使う形: 'grin at someone', 'grin at the camera'。

Examples

The boy grinned at his mother after finishing the cake.

少年はケーキを食べ終えて母親に**にやりと笑いかけた**。

She always grins at her friends in the morning.

彼女は朝いつも友達に**にやりと笑いかける**。

The cat grinned at the dog from under the table.

猫はテーブルの下から犬に**にやりと笑いかけた**。

He just grinned at me when I pointed out his mistake.

私が間違いを指摘すると、彼はただ私に**にやりと笑いかけた**。

"Why are you grinning at me like that?" she asked, raising an eyebrow.

「なんでそんなふうに私に**にやりと笑いかけてる**の?」と彼女は眉を上げて尋ねた。

Jake couldn't help but grin at the silly joke.

ジェイクはそのばかげたジョークに**にやりと笑わずにいられなかった**。