"goobers" in Japanese
ピーナッツおバカさん(親しみを込めて)
Definition
「goobers」とは、ピーナッツのこと、または冗談っぽく親しみを込めておバカな人たちを指します。
Usage Notes (Japanese)
人に使うときは親しみを込めた冗談めいた表現です。ピーナッツとしての意味はアメリカ南部以外ではあまり使いません。
Examples
I bought some goobers at the store.
お店で**ピーナッツ**を買いました。
Those kids are such goobers.
あの子たちは本当に**おバカさん**だね。
Pass me the goobers, please.
**ピーナッツ**を取ってください。
Stop acting like goobers and focus!
**おバカさん**みたいにしないで集中して!
We laughed so hard because my friends are total goobers.
友達が完全な**おバカさん**だから大笑いした。
She brought a bag of goobers to the picnic.
彼女はピクニックに**ピーナッツ**の袋を持ってきた。