Herhangi bir kelime yazın!

"go to ground" in Russian

залечь на дно

Definition

Спрятаться или исчезнуть, особенно чтобы избежать проблем или внимания. Также может относиться к животным, которые прячутся в норах.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное выражение, часто используется, когда кто-то скрывается от полиции или прессы. Употребляется также о животных. Обычно не в буквальном смысле (кроме животных).

Examples

After the news broke, he went to ground for a few weeks.

После того как новость вышла, он **залёг на дно** на несколько недель.

The fox goes to ground when it senses danger.

Лиса **залегает в нору**, когда чувствует опасность.

The suspect tried to go to ground after the robbery.

Подозреваемый попытался **залечь на дно** после ограбления.

When the scandal erupted, the politician went to ground until things calmed down.

Когда разгорелся скандал, политик **залёг на дно** до тех пор, пока всё не утихло.

Nobody's seen her in days—she must have gone to ground somewhere.

Её никто не видел уже несколько дней — она, должно быть, где-то **залегла на дно**.

Reporters kept calling, so I had to go to ground for the weekend.

Репортёры всё звонили, поэтому мне пришлось **залечь на дно** на выходные.