"go out" in Arabic
Definition
مغادرة المنزل أو أي مكان آخر، غالبًا للأنشطة الاجتماعية أو لقضاء حاجات. ويمكن أن تعني أيضًا انطفاء الضوء أو النار.
Usage Notes (Arabic)
تستخدم بشكل غير رسمي وشائع. اجتماعي: 'يخرج' مع الأصدقاء أو في موعد. للأضواء/النار: 'انطفأ الضوء'. غالبًا تلحقها 'with' للأشخاص أو 'for' للغرض. لا تخلط بينها وبين 'go outside' التي تعني فقط الخروج للخارج.
Examples
I want to go out tonight with my friends.
أريد أن **أخرج** الليلة مع أصدقائي.
The lights go out when there is a storm.
تنطفئ الأنوار عندما تكون هناك عاصفة.
We usually go out for dinner on Saturdays.
عادةً ما **نخرج** للعشاء أيام السبت.
If you leave candles burning, they might go out by themselves.
إذا تركت الشموع مشتعلة، فقد **تنطفئ** من تلقاء نفسها.
Let’s go out somewhere fun this weekend!
دعونا **نخرج** إلى مكان ممتع هذا الأسبوع!
He asked me if I wanted to go out with him on Friday.
سألني إذا كنت أريد أن **أخرج** معه يوم الجمعة.