"glass ceiling" in Russian
Definition
Это невидимый барьер, который мешает женщинам и меньшинствам занять более высокие должности или получить лидерские роли, даже если они квалифицированы.
Usage Notes (Russian)
Термин всегда используется в переносном смысле для обозначения барьеров на работе или в обществе. Часто употребляется с глаголами 'сломать', 'достичь', 'столкнуться'. Речь идет о системных ограничениях, а не о личных неудачах.
Examples
Many women face a glass ceiling at work.
Многие женщины сталкиваются с **стеклянным потолком** на работе.
The glass ceiling stops some people from getting promotions.
**Стеклянный потолок** мешает некоторым людям получить повышение.
She wants to break the glass ceiling in her industry.
Она хочет пробить **стеклянный потолок** в своей отрасли.
After years of hard work, she finally shattered the glass ceiling and became the first female CEO.
После многих лет упорной работы она наконец-то пробила **стеклянный потолок** и стала первой женщиной-директором.
There's a definite glass ceiling for minorities in upper management here.
В высшем руководстве здесь для меньшинств явно есть **стеклянный потолок**.
Some people say the glass ceiling is breaking, but the numbers still don't show true equality.
Некоторые говорят, что **стеклянный потолок** разрушается, но цифры все равно не показывают реального равенства.