Herhangi bir kelime yazın!

"give away the farm" in Japanese

大盤振る舞いする必要以上に譲歩する

Definition

交渉や取引で、本来よりも多くを差し出してしまうこと。必要以上に譲歩するという意味。

Usage Notes (Japanese)

主にビジネスや交渉の場で使われるカジュアルな表現。必要以上の譲歩を指します。「give away」ただ単に与える意味とは異なります。

Examples

If we lower the price too much, we'll give away the farm.

値段を下げすぎると、私たちは**大盤振る舞いする**ことになります。

He didn't negotiate well and ended up giving away the farm.

彼はうまく交渉できず、結局**大盤振る舞いしてしまった**。

Don't give away the farm just to close the deal.

契約をまとめたいからといって**大盤振る舞いしないで**。

If you throw in free shipping and a big discount, you're basically giving away the farm.

送料無料にして大幅割引まで加えると、それはもう**大盤振る舞いしている**ようなものです。

We want a good offer, but we can't give away the farm just to make them happy.

良い条件が欲しいけれど、相手を喜ばせるために**大盤振る舞いする**わけにはいかない。

He's always worried the company will give away the farm during big mergers.

彼は大きな合併の時に会社が**大盤振る舞いしてしまう**のをいつも心配している。