Herhangi bir kelime yazın!

"gape at" in Spanish

quedarse boquiabierto mirandomirar embobado

Definition

Mirar algo o alguien con la boca abierta, generalmente porque estás sorprendido, asombrado o a veces de forma poco educada.

Usage Notes (Spanish)

Generalmente informal y denota sorpresa o asombro. Usado frecuentemente en frases como 'gape at the painting' o 'gape at the crowd'. No confundir con 'look at' (mirar) o 'stare at' (mirar fijamente, menos sorprendido).

Examples

The children gaped at the huge dinosaur skeleton in the museum.

Los niños **se quedaron boquiabiertos mirando** el enorme esqueleto de dinosaurio en el museo.

I saw people gaping at the burning building.

Vi a la gente **quedarse boquiabierta mirando** el edificio en llamas.

She gapes at the celebrity every time she sees him.

Ella **se queda boquiabierta mirando** al famoso cada vez que lo ve.

We couldn't help but gape at the breathtaking view from the mountain top.

No pudimos evitar **quedarnos boquiabiertos mirando** la impresionante vista desde la cima de la montaña.

Tourists often gape at locals in markets, making them uncomfortable.

Los turistas a menudo **se quedan boquiabiertos mirando** a los locales en los mercados, lo que les resulta incómodo.

Instead of listening, he just gaped at his phone screen the whole time.

En vez de escuchar, él solo **se quedó boquiabierto mirando** la pantalla de su teléfono todo el tiempo.