"fulsome" in Japanese
過度なやりすぎた(賞賛など)
Definition
必要以上に大げさで、わざとらしかったり真実味のない賞賛や言葉を指します。たまに「とても豊富な、包括的な」という意味でも使われます。
Usage Notes (Japanese)
フォーマルや文学的な場面で使われることが多いです。'fulsome praise'は単なるほめ言葉でなく、度を超した褒めやわざとらしい印象になります。肯定的な意味で使うと誤解されやすいので注意。
Examples
She gave him fulsome praise at the meeting.
彼女は会議で彼に**過度な**賞賛を送った。
His apology sounded fulsome, not sincere.
彼の謝罪は**過度な**もので、本心からではなかった。
The article included a fulsome description of the new policy.
その記事には新しい方針についての**過度な**説明が含まれていた。
I'm not a fan of fulsome flattery—it just feels fake.
私は**過度な**お世辞が好きではありません—嘘っぽく感じます。
He delivered a fulsome tribute to his mentor at the ceremony.
彼は式典で師に**過度な**賛辞を贈った。
Their fulsome support helped the project succeed so quickly.
彼らの**過度な**支援がこのプロジェクトの迅速な成功につながった。