"for goodness sake" in Spanish
Definition
Se usa para mostrar una emoción fuerte como sorpresa, frustración o impaciencia. Es una expresión suave para llamar la atención de alguien o pedirle algo.
Usage Notes (Spanish)
Expresión semi-formal y suave, equivalente a 'por el amor de Dios'. Se usa para expresar molestia leve, urgencia o sorpresa. No es grosero y se puede usar en la mayoría de situaciones cotidianas.
Examples
For goodness sake, close the door when you leave.
**Por el amor de Dios**, cierra la puerta cuando salgas.
Oh, for goodness sake, stop fighting!
¡Ay, **por el amor de Dios**, dejen de pelear!
For goodness sake, where are my keys?
**Por el amor de Dios**, ¿dónde están mis llaves?
For goodness sake, just tell me the truth already!
¡**Por el amor de Dios**, dime la verdad de una vez!
Could you, for goodness sake, pick up your socks one time?
¿Podrías, **por el amor de Dios**, recoger tus calcetines alguna vez?
For goodness sake, didn’t you learn from last time?
**Por el amor de Dios**, ¿no aprendiste de la última vez?