"flog a dead horse" in Russian
Definition
Безнадежное занятие, когда стараешься изменить что-то, что уже нельзя изменить или завершено.
Usage Notes (Russian)
Это идиома для неформального общения; часто используют, чтобы прекратить споры или бесполезные старания. Аналогично выражениям о безуспешных попытках.
Examples
You are flogging a dead horse by trying to change the rules now.
Ты **бьёшься головой об стену**, пытаясь сейчас изменить правила.
Stop flogging a dead horse. The decision is final.
Перестань **толочь воду в ступе**. Решение окончательное.
If you keep asking, you're just flogging a dead horse.
Если ты продолжаешь спрашивать, ты просто **толчёшь воду в ступе**.
Honestly, arguing with them is just flogging a dead horse.
Честно говоря, спорить с ними — это просто **толочь воду в ступе**.
We’ve been over this a hundred times—let’s stop flogging a dead horse.
Мы уже сто раз это обсуждали — давайте перестанем **толочь воду в ступе**.
Trying to fix that old car is flogging a dead horse if the engine won’t start.
Пытаться починить ту старую машину — это **биться головой об стену**, если мотор не заводится.