"feel the pinch" in Korean
경제적으로 힘들다금전적 압박을 느끼다
Definition
돈이 부족하거나 지출이 많아져서 경제적으로 힘들다고 느끼는 상태.
Usage Notes (Korean)
비공식적으로 돈 문제에 대해 사용할 때 적합하다. 개인, 가족, 사업장 모두 쓸 수 있으나, 신체적 고통에는 사용하지 않는다. '정말 경제적으로 힘들다', '점점 힘들어지고 있다' 등과 같이 쓸 수 있다.
Examples
Many families feel the pinch when food prices go up.
식료품 값이 오르면 많은 가정이 **경제적으로 힘들어한다**.
Since losing his job, he really feels the pinch.
직장을 잃은 후 그는 정말 **경제적으로 힘들다**.
Small businesses feel the pinch during a recession.
경기 침체 때 소규모 기업들이 **금전적 압박을 느낀다**.
We're starting to feel the pinch after the rent increase.
월세가 오른 후 우리는 **점점 경제적으로 힘들어진다**.
With so many bills this month, I can definitely feel the pinch.
이번 달 청구서가 너무 많아서 나도 확실히 **경제적으로 힘들다**.
Traveling abroad is great, but your wallet will feel the pinch.
해외여행은 좋지만 지갑이 **금전적 압박을 느끼게 된다**.