"feel the pinch" in Portuguese (PT)
Definition
Sentir dificuldades financeiras ou estar sob pressão devido a menos dinheiro ou mais despesas.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal para situações de dificuldades financeiras por subida de preços ou redução de rendimento. Aplica-se a pessoas, famílias ou empresas. Não usar para dor física. Exemplo: 'já está a sentir a pressão'.
Examples
Many families feel the pinch when food prices go up.
Muitas famílias **sentem a pressão** quando os preços dos alimentos sobem.
Since losing his job, he really feels the pinch.
Desde que perdeu o emprego, ele realmente **sente a pressão**.
Small businesses feel the pinch during a recession.
Pequenas empresas **sentem a pressão** durante uma recessão.
We're starting to feel the pinch after the rent increase.
Estamos a **sentir a pressão** depois do aumento da renda.
With so many bills this month, I can definitely feel the pinch.
Com tantas contas este mês, sinto mesmo **a pressão**.
Traveling abroad is great, but your wallet will feel the pinch.
Viajar para o estrangeiro é ótimo, mas a sua carteira vai **sentir a pressão**.