Herhangi bir kelime yazın!

"earn your keep" in Chinese (Traditional)

謀生證明自己的價值

Definition

透過勞動或付出貢獻來獲得生活所需,常用於期望某人透過努力換取住所或食物等情境。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

通常是非正式用法,用於指留在某處(比如住家、家庭成員、動物)需要付出勞動來換取食宿。可以是字面意思,也可以比喻證明自己的貢獻。英語口語及書面語很常見。

Examples

If you want to stay here, you need to earn your keep.

如果你想留在這裡,你必須**謀生**。

On the farm, everyone has to earn their keep by helping out.

在農場,每個人都要靠幫忙**謀生**。

The new employee wants to earn his keep quickly.

新員工想要盡快**證明自己的價值**。

You're not just living here for free—help out and earn your keep.

你不是免費住在這裡,幫點忙來**證明自己的價值**。

She worked extra hours to really earn her keep at the company.

她加班就是為了在公司**證明自己的價值**。

Even the family dog has to earn his keep by guarding the house.

連家裡的狗都要**證明自己的價值**,要看家。