Herhangi bir kelime yazın!

"drunk as a skunk" in Spanish

borracho como una cuba

Definition

Esta expresión significa que alguien está muy borracho, generalmente después de beber mucho alcohol. Es informal y a menudo se usa en tono de broma o en conversación casual.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal; se usa por lo general al hablar y contar historias, casi nunca en contextos formales. Describe a alguien que bebió demasiado en una fiesta o bar. No tiene relación con los animales, solo es una frase graciosa en inglés, similar a 'borracho como una cuba.'

Examples

After the party, he was drunk as a skunk.

Después de la fiesta, él estaba **borracho como una cuba**.

She got drunk as a skunk at the wedding.

En la boda, ella terminó **borracha como una cuba**.

Don't drive if you're drunk as a skunk.

No conduzcas si estás **borracho como una cuba**.

He walked in, drunk as a skunk, and started singing loudly.

Entró, **borracho como una cuba**, y empezó a cantar a gritos.

By midnight, most of the guests were drunk as a skunk.

A medianoche, la mayoría de los invitados estaba **borracha como una cuba**.

You should've seen Tom last night—he was drunk as a skunk!

¡Tenías que haber visto a Tom anoche—estaba **borracho como una cuba**!