Herhangi bir kelime yazın!

"drunk as a lord" in Portuguese (PT)

bêbado que nem um gambuzino

Definition

Extremamente bêbado; expressão antiga e engraçada para quem está totalmente embriagado.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão muito informal e antiga, comum no inglês britânico. Em português europeu, diz-se 'bêbado que nem um gambuzino'; não se usa literalmente.

Examples

He got drunk as a lord at the party last night.

Ele ficou **bêbado que nem um gambuzino** na festa ontem à noite.

My uncle came home drunk as a lord.

O meu tio chegou a casa **bêbado que nem um gambuzino**.

She was drunk as a lord and couldn’t walk straight.

Ela estava **bêbada que nem um gambuzino** e não conseguia andar direita.

By midnight, they were all drunk as lords and singing loudly.

À meia-noite, estavam todos **bêbados que nem um gambuzino** e a cantar alto.

You could tell he was drunk as a lord from the way he kept laughing at nothing.

Via-se que ele estava **bêbado que nem um gambuzino** pela forma como se ria de tudo e de nada.

I've never seen her drunk as a lord before—she's usually so quiet!

Nunca a tinha visto **bêbada que nem um gambuzino** antes—ela normalmente é tão calma!