"drown your troubles" in Russian
Definition
Пытаться забыть или справиться со своими проблемами или печалью, употребляя алкоголь.
Usage Notes (Russian)
Неофициальное, иногда ироничное выражение. Обычно речь идет о спиртном, а не о других напитках. Это не совет, а скорее комментарий к поведению.
Examples
He tried to drown his troubles after losing his job.
После увольнения он попытался **запить горе**.
You can't really drown your troubles in alcohol.
На самом деле нельзя **запить горе** алкоголем.
Some people try to drown their troubles after a breakup.
Некоторые после расставания пытаются **запить горе**.
After the argument, he went out to drown his troubles at the pub.
После ссоры он пошёл в паб **запить горе**.
No matter how much you drink, you can't drown your troubles for long.
Сколько бы ты ни пил, долго **запивать горе** не получится.
She jokes that she needs to drown her troubles after a tough week.
Она шутит, что после тяжёлой недели ей нужно **запить горе**.