Herhangi bir kelime yazın!

"drown your troubles" in Portuguese (BR)

afogar as mágoas (na bebida)

Definition

Tentar esquecer ou lidar com seus problemas ou tristezas bebendo álcool.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, frequentemente usada com ironia. Diz respeito especificamente ao consumo de álcool. Geralmente indica que isso não resolve o problema de verdade.

Examples

He tried to drown his troubles after losing his job.

Ele tentou **afogar as mágoas** depois de perder o emprego.

You can't really drown your troubles in alcohol.

Você realmente não pode **afogar as mágoas** no álcool.

Some people try to drown their troubles after a breakup.

Algumas pessoas tentam **afogar as mágoas** depois de um término.

After the argument, he went out to drown his troubles at the pub.

Depois da briga, ele saiu para **afogar as mágoas** no bar.

No matter how much you drink, you can't drown your troubles for long.

Não importa quanto beba, você não consegue **afogar as mágoas** por muito tempo.

She jokes that she needs to drown her troubles after a tough week.

Ela brinca dizendo que precisa **afogar as mágoas** depois de uma semana difícil.